Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
sophia
为什么12生肖的"鸡" 要译成 "Rooster"?
13 ม.ค. 2009 เวลา 2:02
คำตอบ · 1
i think because the word "chicken" does not carry positive connotations. "chicken" usually refers to cowards or stupidity. another theory is that western translation was long dominated by men :P
13 มกราคม 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!