Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Edgar
Should I use the word "broadcaster", "locutor" or "announcer". Referring to my job
At the beginnings of my career I only used my voice to do voice over for radio and TV spots.
Nowadays I conduct a podcast show too.
To answer the question: "What do you do for a living?" - Can I use the same word for both jobs?
18 ส.ค. 2017 เวลา 11:04
คำตอบ · 3
3
Broadcaster It can be used to describe someone who is well-experienced in the TV and radio industry. He or she usually has multiple talents – scriptwriting, directing, presenting etc "this is an answer to a question on BBC learnibg English".
An announcer provides a spoken information about news,weather.....etc or hosts guests to talk about an issue.
There is anothet word you can use which is "presenter" it is better to use.
18 สิงหาคม 2017
1
Hi Edgar
I agree with Nada. Presenter is a good choice.
Or you could say Podcast Presenter, or even Podcaster.
For younger people then blogger or vlogger would be understood.
Broadcaster would be OK too
Don't use Locuter . I don't think that word would ever be used in spoken English nowadays. (in fact I'd go as far as saying many native English speakers would not know what it means :-) )
Hope that helps
Gordon
18 สิงหาคม 2017
1
Here in the U.S., "broadcaster" would probably be the best option of those three.
But, you may still get lots of questions about what you do. Broadcaster isn't very specific. I tend to associate the word with the news, but that's because I don't work in t.v. or radio and so don't know the lingo. "Locuter" isn't used.
I associate "announcer" with someone who only announces short segments. You could probably say "t.v. and radio announcer" for your voice-over work, although where I live people usually call themselves "voice-over artists." "Voice-over artist" may be a good option, but it doesn't include your podcast. I would say that if you're not filling out a form with a one-word answer, you can introduce yourself saying, "I work in tv and radio doing voice-overs and I also have a podcast." Admittedly that's not very succinct, but it's probably the clearest.
18 สิงหาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Edgar
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
