Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Eugenia
"I might have been misunderstood for..."
Is "I might have been misunderstood for a different person" correct?
18 ส.ค. 2017 เวลา 21:49
คำตอบ · 7
1
"I might have been mistaken for a different person." is correct. It can be used when you think someone is a certain person, but it turns out that you were wrong. This is mistaking someone for a different person.
"Misunderstood" would be used more in situations where you don't understand what someone is saying, for example. "I may have misunderstood what she was saying."
Hope this helped!! :)
19 สิงหาคม 2017
1
I might have been mistaken for another person.
19 สิงหาคม 2017
1
You probably mean "mistaken", not "misunderstood" (which would not be meaningful in this sentence).
18 สิงหาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Eugenia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
