Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Tatsuya Kawai
Usage of "Indeed"
Is it common to use "indeed" in casual conversations? Does it have the similar meaning as "exactly" or "definitely" when you want to express agreement with the opinion of someone talking with you?
20 ส.ค. 2017 เวลา 10:37
คำตอบ · 6
Great question and it made me think.
I use "indeed" very infrquently and as a "filler" word, trying to get the other person to explain more about their issue. In fact it is a bit like the japanese "hi" or "yes" so very non decisive. I also use it as a question with a rising inflection for the same purpose.
BTW (by the way) it is years since I was in Japan so my knowledge of "hi" is very rusty. :-)
20 สิงหาคม 2017
yes
20 สิงหาคม 2017
Thank you so much! It was very easy to understand!!
30 สิงหาคม 2017
its probably most similar to the word "certainly" (which is more common and fine to use). Its not commonly used. I think using it to agree with someone could seem a little odd in regular company. When I picture that word being used I think of professors talking to each other so I think it could be a bit overly formal in certain circumstances.
20 สิงหาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Tatsuya Kawai
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
13 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
