Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
emar
Shut down the car or switch off the car?
What is what you usually say in Britain?
I mean the opposite of : start the car
Thank you
23 ส.ค. 2017 เวลา 14:41
คำตอบ · 3
2
Switch off the car.
Turn off the car.
Switch off the engine.
Turn off the engine.
Switch off the ignition.
Turn off the ignition.
'Shut down' is for things like computers.
23 สิงหาคม 2017
1
We would normally say 'turn off the engine'.
Best wishes
Bob
23 สิงหาคม 2017
1
Hi we would say
"switch off the car"
23 สิงหาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
emar
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
