Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
俞凯亮
“department store” en español
como se dice “department store” en eapañol? es dicferente de supermercado?
24 ส.ค. 2017 เวลา 8:12
คำตอบ · 4
1
En España podrías traducirlo también como "grandes almacenes"
24 สิงหาคม 2017
¡Hola!
Sí, es diferente a ¨supermercado¨.
¨Department store¨ se dice ¨tienda por/de departamentos¨
Usualmente, hablamos de ¨supermercado¨ cuando nos referimos a un establecimiento en donde se vende comida y nos referimos a ¨tienda por departamentos¨ cuando hablamos de un establecimiento en donde se vende una mayor variedad de artículos, incluyendo o no comida, ejemplo: K-Mart
Usually, we say ¨supermarket¨ to refer to place where food its sold and we talk about ¨department store¨ when we want to mention a place like warehouse where a broader type of products are sold, including or not food, example: K-Mart.
Muchos saludos :)
24 สิงหาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
俞凯亮
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
