Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Dmitry
"I'm by the pool"/"I'm in the pool" - what's the difference?
Does "I'm by the pool" mean that I'm near the pool but not in the water? Or that can mean either (either in the pool or near the pool)?
25 ส.ค. 2017 เวลา 21:54
คำตอบ · 6
3
The difference is in your actual location, just as you've stated.
Being by the pool means that you're somewhere near the pool, while being in the pool means that you are actually in the pool.
25 สิงหาคม 2017
1
Yes, "I'm by the pool" means the same thing as "I'm near the pool (but not in the water)."
25 สิงหาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Dmitry
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
29 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
