Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Dejan Djuk
Bosnian Vocabulary - closer to Serbian or Croatian
Dobar dan dobri ljudi!
My Dad is from Bosnia (near Banja Luka) and I always wondered if "Bosnian" was more similar to Croatian or Serbian. Does Bosnian have more Serbian words or Croatian words in common? I would hazard a guess that Bosnian is closer to Serbian having been part of the Ottoman Empire but my own obserbvations would suggest it shares more words in common with Croatian. e.g. Mrkva is one example that comes to mind. Maybe its more regional... My Baba used to always use kruh for bread which is more Croatian I thought.
Thank you
Dejan from Oz
29 ส.ค. 2017 เวลา 5:52
คำตอบ · 4
6
Dejan, we all used to speak Serbo-Croatian befor the civil war in Bosnia and Hezegowina, because it was quite the same language. It is the same today too. Only the national politics insist on existing different languages to show the diversity between former Yugoslavia people. So, if you can speak on of them everybody else will understand you. So, do not worry, be happy!
29 สิงหาคม 2017
We say "Mrkva" too. You can say mrkva or šargarepa. It's the same.
30 สิงหาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Dejan Djuk
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเซอร์เบีย, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเซอร์เบีย, ภาษายูเครน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม