Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Wang
Was bedeutet 'auf der Nase liegen im Kampf' ?
Hat es die gleiche Bedeutung wie ' den ersten Platz von hinten bekommen' ?
3 ก.ย. 2017 เวลา 11:25
คำตอบ · 1
1
Also ich kenne das eigentlich nur als Synonym für "Hinnfallen", ist aber nicht mehr so häufig. Eigentlich ist das eine Redewendungen für " Krank sein". Du meinst wahrscheinlich, das ist das Gegenteil von " Die Nase vorne haben". Dem ist nicht so, das wäre z. B. "Das Schlusslicht sein."
3 กันยายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Wang
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
