Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Lim Cha
Unterschied zwischen 'bis - zu' und 'bis - auf'
Hallo. Danke für Ihre nette Antwort.
Wenn ich eine Statistik im Buch beschreibe, kann ich Präpositionen 'bis - auf' sehen.
Gibt es Unterschied zwischen 'bis -zum' und 'bis auf'? Ich lerne allein, demnach kann ich nicht vermuten.
Schönes Wochenende. :)
10 ก.ย. 2017 เวลา 8:13
คำตอบ · 4
1
Leider verstehe ich die Frage nicht, daher ganz allgemein:
"bis zu X": weniger als X oder gleich viel, aber nicht mehr (Bsp.: bis zu drei Personen)
"bis zum X": bis X eintritt (Bsp.: bis zum Abend)
"bis auf X": nicht X, aber alles andere (Bsp.: bis auf August)
10 กันยายน 2017
1
Hallo! Ich hoffe, ich habe die Frage richtig verstanden.
"bis auf" bedeutet in fast jedem Kontext "außer" oder "nur nicht/kein".
Ich esse alles bis auf Bananen. = Ich esse alles außer Bananen. = Ich esse alles, nur keine Bananen.
Ich mag alle Tiere bis auf Mücken. = Ich mag alle Tiere außer Mücken. = Ich mag alle Tiere, nur keine Mücken.
(auf Englisch: except for)
In manchen Fällen - auch wenn es um Statistiken und Prozentzahlen geht - kann "bis auf" die gleiche Bedeutung haben wie "bis zum".
Die Quote ist in den letzten 10 Jahren in manchen Ländern bis auf 20% gestiegen. = In manchen Ländern hat die Quote 20% erreicht (in keinem Land mehr, in vielen weniger).
(auf Englisch: up to)
Das heißt, die Übersetzung ist immer vom Kontext abhängig. Ich hoffe, das hilft :)
10 กันยายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Lim Cha
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
