Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Vahid
What is the difference between "達する", "至る" and "到る"?
14 ก.ย. 2017 เวลา 5:41
คำตอบ · 1
1
About "至る" and "到る", "至る" is a regular expression. But we use both of them and both are the same.
The meaning of "達する" is almost same but 至る/到る is a little bit more formal.
And ”至る" has use other than "reach/arrive".
至るところ:everywhere
至らない: imperfect / inexperienced
14 กันยายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Vahid
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
