Vahid
What is the difference between "達する", "至る" and "到る"?
14 ก.ย. 2017 เวลา 5:41
คำตอบ · 1
About "至る" and "到る", "至る" is a regular expression. But we use both of them and both are the same. The meaning of "達する" is almost same but 至る/到る is a little bit more formal. And ”至る" has use other than "reach/arrive". 至るところ:everywhere 至らない: imperfect / inexperienced
14 กันยายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!