ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Hawaii
副詞「いちいち」の使い方について 次の文に最も自然な表現を一つ選びなさい。 1.細かいことまでいちいち説明されなくてもわかる。 2.どこで計算を間違えたのかいちいち確認しよう。 正解は1です。でもなぜ2は間違っているのですか? ご説明ありがとうございます。
21 ก.ย. 2017 เวลา 7:50
3
0
คำตอบ · 3
1
いちいちは、一つ一つという意味もありますが、「しつこく」とか「事細かに」の意味もあり、否定的な使われ方をする事が多いです。たとえば「いちいちうるさい」とか「いちいち気に障る」とか。 「どこで計算を間違えたのか一つ一つ(ひとつひとつ)確認しよう」でしたら正しい言いかたです。 「どこで計算を間違えたか逐一(ちくいち)確認しよう」でもいいと思います。 確認しようというポジティブなアドバイスなので、「いちいち」を使うのは自然ではありません。 他の人たちの意見も聞いてみてください。
21 กันยายน 2017
1
1
0
「いちいち」は面倒な事な事柄に対して使う言葉です。 1の文は不快に感じながら書いている文です。 確認しよう。と言う言い方が明らかにポジティブな言い回しなため、いちいちを入れられないのです。 例 間違えた計算をいちいち探すのは面倒だな。
24 กันยายน 2017
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Hawaii
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
32 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
11 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
16 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก