Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
James
they will like you/you will like them
Oggi ho bisogno di scrivere "they will like you" a un'amico in un text, a ho realizzato che non so le regole grammatiche per "mi piace" (it is pleasing to me/I like). Non è buono. Mi dispiace per la domanda banale.
Quale tipo di grammatica è "mi piace"? -- oggetto diretto, oggetto indiretto, riflessivo, o qualcos'altro?
They will like you -- to them, you will be pleasing. (è questo giusto?)
Le piace, o piace a li.
You will like them -- to you, they will be pleasing.
Ti piacciano.
Piacciano a te.
Grazie mille!
21 ก.ย. 2017 เวลา 21:34
คำตอบ · 2
Gli piacerai (a loro tu piacerai)
Ti piaceranno (ti piacerà questa gente)
21 กันยายน 2017
In questo caso , la struttura italiana è diversa da quella inglese.
"I like you" in italiano diventa "Tu mi piaci".
Tu mi piaci = tu piaci a me = mi piaci
I like reading = mi piace leggere
Mi piace leggere = leggere mi piace = leggere piace a me
They will like you = A loro tu piacerai
21 กันยายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
James
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
