Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jennifer
Diferencia entre "a lo largo de" y "a travez de"?
Hola,
?Alguien me puede explicar la diferencia entre estas frases? ?Se pueden utilizar de la misma manera?
!Gracias de antemano por su ayuda!
26 ก.ย. 2017 เวลา 1:08
คำตอบ · 3
1
A lo largo de = throughout or along
A través de = through or across or by means of
"través" not "travez
26 กันยายน 2017
1
Hola Jennifer... "a lo largo de..." hace referencia a tiempo; por ejemplo: "a lo largo del día..." Por otra parte, "a través de" hace referencia al tránsito físico interno de un objeto o lugar, por ejemplo: "caminaré a lo largo de la estación". Sin embargo, cuando recorres un lugar de un extremo a otro puedes decir: "caminaré a lo largo de la estación" con lo que haces énfasis en que harás un recorrido significativo dentro de ella. Un placer, hasta luego.
26 กันยายน 2017
A lo largo means along atrevez means across
26 กันยายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jennifer
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
28 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
10 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
