Alisa
ติวเตอร์ของชุมชน
Cosa vuol dire "profondità della spiaggia"? Ciao a tutti! Come voi potete esprimere la frase "profondità della spiaggia"? e un altro: "questo è un modo per dirlo". Come tradurrlo in modo migliore in inglese/russo?
26 ก.ย. 2017 เวลา 8:31
คำตอบ · 1
2
"profondità della spiaggia" dipende dal contasto in cui è scritto, così può voler dire mille cose. "questo è un modo per dirlo" io lo direi così "this is the way to say"
26 กันยายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alisa
ทักษะด้านภาษา
ภาษาบัลแกเรีย, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปแลนด์, ภาษาโรมาเนีย, ภาษารัสเซีย, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาบัลแกเรีย, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปแลนด์, ภาษาโรมาเนีย, ภาษาตุรกี