พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Paul 保罗
Is this sentence correct?
If I were you, I would do the same thing.
如果我是你,我也做这样的事。
27 ก.ย. 2017 เวลา 23:18
คำตอบ · 6
2
如果我是你,我也这样做。
29 กันยายน 2017
2
The grammar is correct but the translation is not right. What you wrote is, "If I were you, I would do this sort of thing." which is totally different from your original intent.
"If I were you, I would do the same thing" = "如果我是你,我也<<会/同/一/样>> 去做" shiyichao's is just another way of expressing it.
28 กันยายน 2017
1
如果我是你,我也會這麼做。
2 ตุลาคม 2017
1
the same thing在汉语里有相应的说法“相同的事,同样的事,一样的事”等等。那么译成“如果我是你,我会做同样的事”是可以的。如果想译得更更自然一点,也可以译成“如果我是你,我也会那么做。”
我不会使用“这样”。
29 กันยายน 2017
1
如果我是你,我也会做同样的事儿。
28 กันยายน 2017
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Paul 保罗
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
14 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม