Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alain C.
Accadere, capitare, succedere
Ciao a tutti,
So che le parole accadere / capitare / succedere vogliono dire la stessa cosa. Pero mi chiedo se sono sempre intercambiabile. Per esempio, nelle seguenti espressioni, è possibile utilizzare uno dei tre verbi oppure è necessario utilizzare un verbo particulare per ogni espressione?
mi è capitato / succeduto / accaduto di incontrarlo
cosa ti succede? / ti capita? / ti accade?
Sono cose che capitano / che succedono / che accadono
Grazie per qualsiasi spiegazione!
30 ก.ย. 2017 เวลา 19:01
คำตอบ · 4
1
Capitare e succedere sono più o meno sinonimi e molto comuni nella lingua parlata. Capitare ha l'accezione particolare di "succedere per caso o all'improvviso". Accadere appartiene forse ad un lessico più elevato ed è più frequente trovarlo nello scritto.
30 กันยายน 2017
Grazie Mariana per tua spiegazione sul participio passato!
1 ตุลาคม 2017
nulla da aggiungere all'ottima spiegazione di drrdn, solo... come participio passato di "succedere" si usa in genere "successo" ;)
"succeduto" -> "succedere" nel senso di "subentrare". Es. "Molti membri di quella famiglia si sono succeduti al trono"
"successo" -> "succedere" nel senso di "accadere". Es. "Che cosa ti è successo?"
:)
1 ตุลาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alain C.
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
