Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
carmen
en picado?¿ Hola a todos, he oido esta expresion en varias ocasiones, alguien me puedes ayudar con la explicación?¿ Gracias de antemano:)
1 ต.ค. 2017 เวลา 21:54
คำตอบ · 2
1
"en picado" es una expresión muy frecuente en España, se refiere a una situación que está yendo muy mal, (como cuando un avión desciende demasiado rápido con riesgo de sufrir un accidente, "caer en picado"). O sea es algo que va muy mal de repente. Espero haberte ayudado. Un saludo
2 ตุลาคม 2017
1
Nunca he escuchado en picado. Supongo que te refieres a "en picada" con "a" al final. Si ese fuera el caso, significa que algo se cae en forma muy rápida. Ejemplos: - El precio de las acciones está en picada después del accidente de la aerolínea. - Su estado de ánimo cae en picada desde la muerte de su madre. - Sus mentiras la han hecho estar en una buena posición, pero caerá en picada cuando todos se enteren de lo que ha hecho.
1 ตุลาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

carmen
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน