Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Olivia
why the word "asseoir" has two set of forms??
why this word has two set of forms? do they have different meanings?
1. j' assieds nous asseyons
tu assieds vous asseyez
il/elle assied ils/elles asseyent
2. j' assois nous assoyons
tu assois vous assoyez
il/elle assoit ils/elles assoient
23 ม.ค. 2009 เวลา 14:08
คำตอบ · 2
3
I'm not sure, but I think the original form was "assied", and "assois" is just some kind of common usage that was used so much it had to be accepted.
Anyway, both are good. We mostly use the "assois" form here in Canada : maybe it's much different in France. I don't know. For us, someone that says "je m'assieds" either didn't learn french in Quebec, or tries to give himself some pompous style of speaking. In either cases, it sounds a bit weird.
We do conjugate it commonly using the imperative form, as in "Assied-toi !", "Sit down !".
25 มกราคม 2009
Hello Olivia,
I am not sure of the reason. This verb is actually mainly used as a reflexive verb. The "ie/ey" forms (Je m'assieds, ...) are better than the other ones.
Présent
je m'assieds / je m'assois
tu t'assieds / tu t'assois
il/elle s'assied / il/elle s'assoit
nous nous asseyons / nous nous assoyons
vous vous asseyez / vous vous assoyez
ils/elles s'asseyent / ils/elles s'assoient
23 มกราคม 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Olivia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
