Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Olivia
Is there any difference between "là-bas" and "la"?
23 ม.ค. 2009 เวลา 14:20
คำตอบ · 1
Salut Olivia, "la-bas" is an adverb and it means over there: ce livre la-bas = that book over there or (there). " la" is also an adverb and could have different meanings according to the context : - it means "here", when indicating the position of the speaker: viens la = come here!. Est-ce que Olivia est la ? ( if Olivia is in the same room as speaker) = Is Olivia here? - on the other hand it could mean "there" when indicating distance from speaker: Est-ce que Olivia est la? ( asking on telephone for her)= Is Olivia there? -It could also mean "this, these" or "that, those " : ce livre la (with proximity to speaker ) = this book. ce livre la ( with distance from speaker) = that book. In other contexts it could mean : -a partir de la = from then on. -jusque la = until then. -a quelques jours de la =a few days later. Est en fin on peut user " la" aussi comme une exclamation " Oh ,la la! " et ca veut dire" oh my goodness!"
23 มกราคม 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Olivia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย