Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Renjie
What's the meaning of this knock-knock joke? Knock knock. Who’s there? Aaron. Aaron who? The Aaron here is kind of stuffy.
3 ต.ค. 2017 เวลา 19:15
คำตอบ · 2
1
Lol. Not too bad -- for a knock knock joke. The air in here is kind of stuffy. The last syllable of Aaron is the same as "in" due to the reduction of all unaccented vowels to schwa. The first syllable of Aaron sounds exactly the same as "air" in many American pronunciations, and close enough in any case.
3 ตุลาคม 2017
Aaron sounds like 'air in'
3 ตุลาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!