Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Renjie
what's the meaning of "New Hampshire" in this joke?
Knock knock.
Who’s there?
New Hampshire.
New Hampshire who?
New Hampshire you’re not going to open the door.
5 ต.ค. 2017 เวลา 8:17
คำตอบ · 2
1
As you've probably realised by now, the name given in the third line of 'Knock Knock' jokes doesn't mean anything at all. It's just there to provide a homophone on which to base the (usually groan-worthy) punchline.
This one doesn't quite work. 'New' could be 'knew', as Peachey suggests, and 'Hampshire' is maybe meant to sound like 'I'm sure' --> 'I'm sure you're not going to open the door', perhaps?
5 ตุลาคม 2017
1
"New/Knew".
The part about Hampshire is not important.
5 ตุลาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Renjie
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
