Nico
「どこも」・「どこにも」の違いを教えてください どこも行きませんでした。 どこにも行きませんでした。 日本語としては、どっちも正しいということが分かりますが、意味がどう違うのか分かりません。
12 ต.ค. 2017 เวลา 0:13
คำตอบ · 2
1
どこにも の方が強い意味になりますね
16 ตุลาคม 2017
1
どこにもの「に」は方向を強調します。この二つの文の意味は大体同じだと思います。
12 ตุลาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nico
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส