lena ^^
hi there, what does " between the eyes" mean? > "I threw the rock and, nailed that guy between the eyes!" i appreciate every answer~
13 ต.ค. 2017 เวลา 21:58
คำตอบ · 3
2
Between the eyes is usually used figuratively to say that a plan was executed perfectly. "I got him between the eyes" is similar in meaning to "I dealt a knockout blow". In the example it is literal, a rock was thrown and hit the person in the middle of the forehead.
13 ตุลาคม 2017
Between means you have something on the left and other on the right. between the eyes you have the nose haha "The middle of the face" and "between the eyes" are almost the same thing
13 ตุลาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
lena ^^
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาอาหรับ (อ่าว), ภาษาอาหรับ (มาเกร็บ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ