Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
¿vaya ....?
El significado de esta frase es muy claro, pero no conozco la construcción de "vaya ....".
¿Es algo común? ¿Pueden por favor darme otros ejemplos con esta construcción?
"Ella era una modista ciega, vaya combinación."
15 ต.ค. 2017 เวลา 15:56
คำตอบ · 9
2
It's like 'what a...' in English. What a combination. Often used in an ironic or self-deprecating way, like in the example above. You wouldn't expect a seamstress to be blind.
My friend uses it all the time... She is from the south of Spain. Vaya desastre, vaya ruina, vaya semana etc, when she's sort of complaining about something in a semi-joking way.
También se puede decir 'vaya' sin anteponerlo a un sustantivo, como 'wow' o para expresar que estás sorprendido.
15 ตุลาคม 2017
1
"Vaya combinación" quiere decir "menuda unión más rara" "qué par de cosas más originales juntas". Es una expresión muy, muy, pero que muy común. Aquí tienes más ejemplos: http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=vaya
15 ตุลาคม 2017
1
Es una expresion de asombro Ejemplo Vaya combinacion = que combinacion! what a combination!
otros ejemplos: Vaya comida! que comida!
Incluso tenemos esta expresion, Vaya vaya! = well well!
I hope that helped you!
15 ตุลาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม