Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Isaac
Question about whether or not to use subjunctive.
1.) Me parece que es una vergüenza que la gente no respete a los animales.
In the above example, the first part is in the indicative, and then next is in the subjunctive (see: ser=es and respetar=respete)
But how would you work with this example?
2.) Me parece que es una verdad que la gente no (indicative or subjunctive here???) a los animales.
Thanks!
15 ต.ค. 2017 เวลา 21:44
คำตอบ · 3
It is a very nice question. You use subjunctive because yo don't actually day that always people don't respect animals. The correct meaning of that statement is: In my opinion, it's a shame when (onlu when it happens!) people don't respect animals. If you wrote "respeta" the meaning os: it's a dhame because always people don't respect animals. So the sense changes.
17 ตุลาคม 2017
1.) Me parece que es una vergüenza que la gente no respete a los animales. You use subjuntive because it is a valuation (es una vergüenza)
You have to make a difference between what you say or think (opinion), and the valuation. For instance:
- Me parece que la gente no respeta a los animales ---> opinión en indicativo
- Es una vergüenza que la gente no respete a los animales ---> valoración en subjuntivo
2.) Me parece que es una verdad que la gente no (indicative or subjunctive here???) a los animales.
This phrase does not sound natural to me, I would rather say "Me parece un hecho que la gente no respeta a los animales". You can only use indicative because you are expressing your opinion without making a valuation
Hope it helps!
16 ตุลาคม 2017
you can actually use both but it sounds more natural to say respeta
15 ตุลาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Isaac
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
