Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jun
(It was) nice seeing you again
(It was) nice seeing you again. Nice talking to/with you (again).
Do these expressions work for "friends", for example when you see them after a long time?
or are they only for someone who you don't know very much?
Thank you
16 ต.ค. 2017 เวลา 15:07
คำตอบ · 6
1
These are a little formal for a close friend. We might say instead, "It was good to see you / talk to you again."
17 ตุลาคม 2017
1
I think it is just fine, it shows that you are being polite and considerate of the other person . You can never go wrong with being overly polite .
16 ตุลาคม 2017
1
I think that in both situations it will be appropriate)
16 ตุลาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jun
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
