Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
prettyautumn
tranne che /tranne se/ a meno che
Ho scoperto che sono molto difficili. Potrebbe qualcuno spiegare le loro differenze e come usarli correttamente nelle frasi?
Grazie mille!
18 ต.ค. 2017 เวลา 3:10
คำตอบ · 7
1
"A meno che" e "tranne che" sono congiunzioni eccettuative, ovvero pongono una eccezione a quanto detto in precedenza. Per esempio:
Puoi fare tutto, tranne che prendere la macchina.
Domani andremo a fare una scampagnata, a meno che (non) piova.
Appartengono a questa categoria anche altre congiunzioni: "salvo che", "eccetto che", "fuorché".
Puoi utilizzare "tranne" anche come preposizione:
Tollero tutto, tranne la falsità.
Spero di esserti stata utile. Buono studio! :)
18 ตุลาคม 2017
1
Non ci sono grandi differenze tra queste locuzioni. Sono locuzioni usate per esprimere un'eccezione rispetto a quello che viene detto nella frase principale. In questo caso deve essere usato il congiuntivo.
Es. Farò tutto il possibile per farmi perdonare, a meno che non scopra un'altra verità
Giovanni non può essere licenziato, tranne che sia lui a chiedere di essere licenziato
18 ตุลาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
prettyautumn
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
