Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Diman
How to use can't come soon enough?
"This divorce couldn't come soon enough" (link https://youtu.be/tBDrKj0x95Q?t=12m52s )
A little introduction... Once Michael wife's had dumped him for a week or a month already.
As far as I know Trevor would never wish bad things to Michael, because they are tight like son and dad.Trevor is not beneath it ever.
I have tried to find the meaning of "can't come soon enough" and there was said:
it means an huge anticipation by someone before some event, but because Trever never wanted him to divorce I am wondering if it's kind of Trevor's wondering - why Michael wife's didn't divorce with him earlier.
Am I way off? Is there difference between can't and couldn't come soon enough?
20 ต.ค. 2017 เวลา 15:28
คำตอบ · 2
No, no difference.
You're pretty much right but it usually means that the person couldn't wait for it to happen, and has wanted it to happen for a long time.
It works also when talking about someone else. "For John, the start of the football season can't/couldn't come soon enough." Can't/couldn't depending on what tense you're talking in as the narrator.
20 ตุลาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Diman
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
43 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
