Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
What's the difference between うたう written as 歌う and 唄う?
Also what's the difference with using 歌を唄う?
20 ต.ค. 2017 เวลา 20:32
คำตอบ · 1
2
「歌う」 is a common way to write 「うたう」. We usually use 「歌う」 in our everyday life. In a more limited sense 「歌う」 is used for Western-style music and meanwhile 「唄う」 is used for traditional Japanese music like long epic songs, little ballads and folk songs. So you can use 「歌う」 for to sing, to chant or to recite but there's no equivalent English word for 「唄う」
21 ตุลาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
