Elizabeth
Please help! Hello, I'm an adopted Korean American and need some help with a tatto I have in mind. I wanted to get three words on my wrist in hangul... "LOVE" "COURAGE" or "STRENGTH" and "PERSEVERANCE" I have done some research and I'm trying to learn the language, but it gets a little overwhelming! So many different forms and meanings! Would I use verbs or nouns? If anyone could give me some insight, I would really appreaciate it. [emoji][emoji]
2 พ.ย. 2017 เวลา 15:14
คำตอบ · 4
1
Hi, I'm Jina! Thanks for sharing your story and I repect your thoughts about the tattoo. If I get the tattoos, I would use noun forms. Love: 사랑 Courage: 용기 Perseverance: 인내 I hope it will help you and the tattoo will look good (:
3 พฤศจิกายน 2017
I don't know if that is such a good idea - to translate something from English to Korean - and have it as a tattoo. I think it would be better to know the language better. Then you can find some true Korean idioms. Like 화이팅 (fighting). I'm considering that one. Anyway, it is your choice. Just my thoughts~
2 พฤศจิกายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!