Ekaterina
Sorry to bother you, but… आपको परेशान करने के लिए क्षमा करें, लेकिन… Is it correct? Thanks!
5 พ.ย. 2017 เวลา 6:40
คำตอบ · 2
आपको परेशान करने के लिए क्षमा करें, लेकिन-- I beg your "pardon" for bothering you, but.. or you can write in this way: "आपको परेशान करने के लिए माफी चाहता हूं" क्षमा/माफी means forgive or pardon.
5 พฤศจิกายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!