Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Katarzyna Maj
Está oración es gramaticalmente correcta?
No sabíamos qué era eso de ahí que empezáramos a jugar haciendo preguntas unos al otros.
11 พ.ย. 2017 เวลา 21:34
คำตอบ · 4
La frase es incomprensible porque está mal puntuada, además de otros errores:
No sabíamos qué era eso, de ahí que empezáramos a jugar haciéndoNOS preguntas unos A otros.
14 พฤศจิกายน 2017
"No sabíamos qué era eso de ahí PARA que empezáramos a jugar haciéndonos preguntas los unos a los otros"
11 พฤศจิกายน 2017
No sabíamos qué era eso de ahí que empezáramos a jugar haciendo preguntas los unos a los otros.
11 พฤศจิกายน 2017
No es correcta, y al menos yo no la entiendo sin contexto como para corregirla. Saludos!
11 พฤศจิกายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Katarzyna Maj
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปแลนด์, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
