Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
David
Deber Conjugation
When I use deber for its "should" English definition, I always second guess conjugations and placement of deber. Should I just treat it the same way as estar?
I.E. When should good men go to war?
14 พ.ย. 2017 เวลา 9:06
คำตอบ · 4
1
hola!
la palabra inglesa "should" en español se traduce como "debería". Es decir, es el condicional del verbo "deber".
Y la frase que has puesto de ejemplo se traduciría así:
- When should good men go to war?
- ¿Cuándo deberían los hombres buenos ir a la guerra?
Espero que te sirva de ayuda. Saludoss
14 พฤศจิกายน 2017
Hi David,
"Deber" is a regular verb. What is exactly the problem you have with the conjugation?
14 พฤศจิกายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
David
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
