Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Polina
The difference between rabat and zniżka?
what's the difference between these two words? are they completely interchangeable? when can i use one but not the other?
15 พ.ย. 2017 เวลา 21:38
คำตอบ · 3
3
Both these words have the same meaning. However "rabat" is more formal. Other alternatives are: opust and upust (both are less common)
15 พฤศจิกายน 2017
2
Actually, the meaning is the same. We can use both forms but in some situations, we use one form more often than the other. It depends on the fact which one is in custom.
15 พฤศจิกายน 2017
Synonyms: rabat, bonifikata; obniżka; opust; promocja; przecena; ulga; upust; zniżka.
24 พฤศจิกายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Polina
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปแลนด์
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
