Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
ボゲルブランドン
Is this natural?
『この漢字の読み方知っていることがありますか?』
英語でそれが『Do you know how to read this kanji?』
16 พ.ย. 2017 เวลา 22:47
คำตอบ · 4
『この漢字の読み方知っていることがありますか?』is not natural. 『この漢字の読み方を知っていますか?』 is more natural.
But, I prefer to say 『この漢字の読み方を教えてください』, means 『please teach me how to read this kanji』.
16 พฤศจิกายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ボゲルブランドン
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
