Santiago 郎郎
帮我一下,这个成语 ”能者多劳“ 在什么语境可以用。我知道它的意思,但不知道怎么用。谢谢你们!
16 พ.ย. 2017 เวลา 22:49
คำตอบ · 9
2
能者多劳 means "With great power,comes great responsibility." 所以Spiderman最后就累死了
17 พฤศจิกายน 2017
1
能者多劳, 你不要再怨天怨地了! Can be used in counselling, or in a condescending manner
17 พฤศจิกายน 2017
1
It's used when asking sb. to perform a service or do extra work.
17 พฤศจิกายน 2017
1
一般情况都是老板对下属说的 举例 老板:“小明啊,做卫生的阿姨请假,今天你就帮忙做下卫生,能者多劳嘛!” 勉强别人做不愿意做的事情!不在他工作范围内的事情! 你就可以用这句“能者多劳”
17 พฤศจิกายน 2017
1
“小张,你工作能力强,这次的任务就交给你来完成,能者多劳嘛。”
17 พฤศจิกายน 2017
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Santiago 郎郎
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮินดี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮินดี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย