Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Shiori
translate to 日本語
Usually foreigners express thanks once.
Since Japanese people are not good at praising or expressing their gratitude,
they tend to bow many times instead.
translate to 日本語
17 พ.ย. 2017 เวลา 14:47
คำตอบ · 2
たいてい外国の人はすぐに感謝の意を示します。
(ところが)日本人は人を褒めたり感謝を表したりするのが得意ではないため、代わりによくお辞儀をします。
18 พฤศจิกายน 2017
よく外国人は一度で感謝を表します。
日本人は褒めたり感謝を表したりするのが得意ではないので、その代わりに何度もお辞儀をしがちです。
17 พฤศจิกายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Shiori
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
