lhs037
Can you help me translate this sentence? "궁상 맞기가 하늘을 찌르네!" I saw this sentence but I don't know what it means. Can someone help me translate into English? Thanks a lot!
19 พ.ย. 2017 เวลา 11:31
คำตอบ · 2
궁상맞다 means look poor. I think someone's behavior or appearance was miserable. And it was too bad, so the sentence mentioned it is almost to pick the sky. Hope to help you! From L.
19 พฤศจิกายน 2017
Literally: being shabby is piercing the sky Wow, [sb]'s shabbiness goes through the roof.
19 พฤศจิกายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!