Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
snflwr
-(이)나
Can I say
나나 여동생이 청소를 해야 해요.
?
Using Korean "or" in this sentence as 나+나 is correct?
19 พ.ย. 2017 เวลา 18:04
คำตอบ · 3
1
Yes, it's correct because the first 나 is "I," and the second is "or," differnet words.
If someone's name is 나나, then this is also can be said:
"나나나 나나 다를 바 없어요." (나나 and I are not different.)
Oh, plus, the expression "A나 B나" of the sentence right above means "both A and B."
19 พฤศจิกายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
snflwr
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเกาหลี, ภาษาโปแลนด์
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
