ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
raffaella
四捨五入??? I looked for this word in the dictionary
四捨五入
and it says it means rounding but I can't picture it! Can someone explain it to me?
あのう。。「四捨五入」という言葉を辞書で調べても、意味がわかりません!だれか意味を説明してくれませんか。ありがとうございます!
25 พ.ย. 2017 เวลา 9:30
5
0
คำตอบ · 5
0
日本語の問題より数学の問題ですね^^ 端数が0.5未満なら切り捨て、0.5以上なら切り上げるという意味です。 たとえば、πは3.1415926...ですが、四捨五入で有効数字3桁を丸めたら3.14です。なぜなら、左からの4桁目の数は1、≤4なので、切り捨てます。四捨五入で有効数字5桁を丸める場合、左からの6桁目の数は9、≥5なので、切り上げて3.1416となります。 詳細はWikipediaの端数処理をご覧ください。
https://ja.wikipedia.org/wiki/
端数処理 イタリア語ページはこちら
https://it.wikipedia.org/wiki/Arrotondamento
25 พฤศจิกายน 2017
1
0
0
It literally means "four? throw away(dismissed), five? ok(you may enter)", in other words, half-rounding. 3.4 = 3 3.5 = 4 BTW, how are you doing?
25 พฤศจิกายน 2017
1
0
0
Round up/down rounding
26 พฤศจิกายน 2017
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
raffaella
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
โดย
23 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
โดย
17 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
โดย
47 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก