Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Er
後 in the following sentence doesn't mean "at a later time" but it means "what's left to do", right? 後は契約の署名が残っています。
25 พ.ย. 2017 เวลา 15:56
คำตอบ · 1
Yes, 「後は」 means "the rest" and so here by 「後は~残っています」 would mean as you said "what's left to do" 「他(ほか)にすることは」 So the sentence could be restated as 「他にすることは、署名だけです」
25 พฤศจิกายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!