Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Margaret
What does this dialogue mean? I tried to find it in the internet, but it gaves me nothing...
- Is it just me, or does Mr. Wonka seem a few quarters short of a buck?
- I’m sorry, I don’t speak American.
25 พ.ย. 2017 เวลา 16:21
คำตอบ · 5
2
- Is it just me, or does Mr. Wonka seem a few quarters short of a buck?
- I’m sorry, I don’t speak American.
"a few quarters short of a buck" suggests something incomplete or lacking. It is one the (jokey) euphemisms for being slow in thinking, or "stupid" which seems to be a taboo word nowadays.
So the first person is suggesting Mr Wonka might not be a particularly sharp minded guy, and the other person is essentially saying "I'm sorry. I don't want to talk about it" in a roundabout way which is polite but still sarcastic, probably offended by that suggestion. Since "American" in this sense is not an established word, they probably mean "Don't give that nonsense/bullshit".
25 พฤศจิกายน 2017
1
a buck=a dollar, it means the same as "A few sandwiches short of a picnic", or "not the sharpest tool of the shed"
25 พฤศจิกายน 2017
..
25 พฤศจิกายน 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Margaret
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
