[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
¿mandar a paseo? ¿Pueden por favor explicarme lo que significa "mandar a paseo"? Lo encontré en este contexto de mi libro. "Si no se lo estuviera contando un especialista en operaciones de infiltración con una experiencia tan vaste, habría mandado a paseo al que le insinuase algo acerca de inmunidad a las balas, pero tratándose de un profesional..."
2 ธ.ค. 2017 เวลา 18:46
คำตอบ · 12
2
Una manera educada de "mandar a la mierda a alguien" :)
2 ธันวาคม 2017
1
mandar a alguien a paseo (familiar) to tell somebody to get lost
2 ธันวาคม 2017
1
Es algo como "no hacerle caso"
2 ธันวาคม 2017
1
por el contexto en el que se encuentra creo que esa frase se refiere a "go to hell" o algo así. otra manera de decirlo sería así ( not polite) "si no me lo estuviera contando un chef lo habría mandado al caraj0 pero como se trata de un experto en la cocina..." Espero haberte ayudado.
2 ธันวาคม 2017
1
I think in this case the author is saying that if it were anyone else he would not believe them, but since the other is a professional... Hope this helps.
2 ธันวาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!