Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Rafaela
when do I use "NOTHING ELSE" and "NOTHING MORE" ? (please check my example)
A: *writes a comment on Facebook*
B: I think A is aiming her post to someone, without saying their name.
C: her post was a shade to the haters, nothing _______ (more/else)
(I want to mean that her post was just aimed at people who don't like her, not specifically to someone)
Also, by "shade" I meant "indirectly" (saying something aimed at someone without saying their name)
Please do give me your explanation and tell me when should I use "nothing else" and "nothing more", I really want to know. Thank you in advance.
3 ธ.ค. 2017 เวลา 19:06
คำตอบ · 5
"Shade" does not have that meaning in English. You could say e.g. her post was intended for ...
"Nothing more" and "nothing else" can be interchangeable but not always. There is a nuance. Consider these examples:
a) I want justice - and nothing else! = Justice is the only thing I want. Don't give me money or anything else instead.
b) I want justice - and nothing more! = Justice is enough for me. I don't need e.g. justice and money, just justice.
3 ธันวาคม 2017
I actually think this is a tricky question because I'm a native English speaker and "nothing more" amd "nothing else" are used to mean almost the same thing. For this instance, I think it might be more appropriate to use "nothing else" because it shows that the person wasn't directly targeting one person.
3 ธันวาคม 2017
First a minor correction, aiming "at" not "to"
I would say "else."
"More" wouldn't lead to you being misunderstood. It might not even be "wrong." One could argue that a comment focused at one person is more than a general one to be picked up by a wider group.
3 ธันวาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Rafaela
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
19 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
18 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
24 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม