Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Tane (태인)
What is the meaning of “어리광 부리다”?
Is “어리광 부리다” the same as “playing dumb” in English?
What does it mean exactly?
4 ธ.ค. 2017 เวลา 20:57
คำตอบ · 2
1
“어리광 부리다” means deliberately acting like a baby, or much younger and immature than you really are to win favor or to feel closer to the other person. It's most commonly used about children's behavior but can be used about more mature people too.
It comes from 어리다 (be underage, young).
4 ธันวาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Tane (태인)
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี, ภาษาสวีเดน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
