Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ansel Xilin Zhang
What is the purpose of -me? For example "Eu chamo-me ..."
7 ธ.ค. 2017 เวลา 12:48
คำตอบ · 3
2
The verb form is "chamar-se", which is a reflexive verb. A forma do verbo é "chamar-se", que é un verbo reflexivo. The format, in which the pronoun ("-me" in this case) is enclosed after the conjugated verb, is called "enclisis". On the other hand, when the pronoun is placed before the conjugated verb, e.g., "Eu me chamo ...", it is called "proclisis". O formato, no qual o pronome ("-me" em esto caso) é incluído depois do verbo conjugado, chama-se "(a) ênclise". Por outro lado, quando o pronome põe-se antes do verbo conjugado, e.g., "Eu me chamo ...", chama-se "(a) próclise". In brazilian portuguese nowadays, they do not often use the enclisis, except in formal expressions. However, in european portuguese, the enclisis is still often used. Em português brasileiro hoje em dia, não usa-se frequentemente ênclise, exceto nas expressões formais. Todavia, em português europeu, ainda usa-se-la frequentemente. === Desejo que tenhas um bom dia./祝 是日安好。
7 ธันวาคม 2017
Obrigado por ter escolhido a minha resposta como a melhor resposta desta vez. É a minha honra aiutar-te. Por favor continua o bom trabalho. Bom dia./Thank you for having chosen my answer as the best answer this time. It is my honor to help you. Please keep up the good work. Good day./感謝這次選擇了我的答案爲最佳答案。能予以協助是我的榮幸。敬請繼續努力。祝安好。
7 ธันวาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Ansel Xilin Zhang
ทักษะด้านภาษา
ภาษาแอฟริคานส์, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (เซี่ยงไฮ้), ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษากรีก (โบราณ), ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาแอฟริคานส์, ภาษาจีน (เซี่ยงไฮ้), ภาษาดัตช์, ภาษาเยอรมัน, ภาษากรีก (โบราณ), ภาษาสเปน