Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
¿coser a balazos?
¿Pueden por favor explicarme el significado de "coser a balazos"? Lo encontré en esta frase de mi libro:
"Aquel zoquete hubiese permitido antes que le cosieran a balazos que consentir a Rick poner un pie fuera de la habitación."
El contexto es que Rick está en un cuarto de la hospital y no quieren que salga de allá.
8 ธ.ค. 2017 เวลา 22:01
คำตอบ · 4
2
Significa disparar muchas veces a alguien. Es una metáfora ya que "coser" es lo que normalmente haces con la ropa utilizando el hijo y haciendo agujeros.
Atentamente,
Cristina.
8 ธันวาคม 2017
1
Hola Wanda,
Coser a balazos, es una frase en sentido figurado; significa recibir muchos disparos de algún arma de fuego (revolver, pistola, escopeta u otra).
Y En este contexto quiere decir: ... Aquel zoquete hubiera preferido que lo mataran a balazos, que permitir que Rick saliera de la habitación."
9 ธันวาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
