พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Muhammed Qasim
"From my home, my office is at a distance of 20 to 40 minute drive", is this sentence?
Is the below sentence is natural to natives?:
- From my home, my office is at a distance of 20 to 40 minutes drive
18 ธ.ค. 2017 เวลา 6:33
คำตอบ · 2
1
The meaning is clear, but it doesn't necessarily have to be so long. There are a couple of ways to say it:
From my home, my office is a 20-40 minute drive.
My office is a 20-40 minute drive from my home.
This is merely a change and word order and both are ok, but I think the 2nd option is what you would hear most often.
Also, maybe this is just my preference, but I feel that "house" would be better than "home." My reasoning is that "house" references the location, while "home" is more of a concept. Of course, "home" can also refer to the location as well, but I would say "house" in this case.
I hope this helps. :D
18 ธันวาคม 2017
From my home, my office is a twenty-to-forty-minute drive.
18 ธันวาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Muhammed Qasim
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาปัญจาบ, ภาษาอูรดู
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
41 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม