Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alan
为了强调用两个“的“ “作为一个西班牙人,每次有机会吃西班牙才我的西班牙的心跳起来!” “这件衣服的色差太大!请把我的从来没选过颜色的衣服收回去!” "你能不能找几个有特色的美国的英语学习网站?“ 在什么情况下可以使用两个”的“修饰名词?谢谢大家!
26 ธ.ค. 2017 เวลา 12:10
คำตอบ · 4
一般是遵循能省就省的原则,所以以上三句话都应该只用一个“的”
27 ธันวาคม 2017
Le particule 的 n'est jamais utilisé pour souligner, il sert à lier un nom et son déterminant, par exemple: 你的书= your book, 我的蓝色的包=my blue bag
26 ธันวาคม 2017
你好。我从来没听说过用两个“的”是为了强调。第一句和第三句的“的”用的都对,不过说“西班牙心就会...”更好点。第二句看不懂,
26 ธันวาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Alan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)